温馨提示:本站为天鹅湖票务官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 舞蹈芭蕾

70岁爷爷奶奶炸场上海!47年原班舞者重聚,复刻经典,一票难求

发布时间:2025-11-22 02:59:09  浏览量:46

大家好,我是老陈瞰世界。

说句实在话,2025 年上海国际艺术节的那个周末,文艺圈简直卷成了 “神仙打架”!

柏林剧团的《三分钱歌剧》、邵宾纳剧团的《理查三世》,全是拿得出手的经典,但偏偏有部舞剧凭实力 “出圈”。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKeCchrR2

开票秒光,中国就上海这一站,它就是伍珀塔尔皮娜・鲍什舞蹈剧场的《交际场:回响 1978》。

咱们今天就好好聊聊,这部让无数人哭着走出剧场的作品,到底藏着多少打动人心的秘密。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKeHP8Ila

你发现没,舞蹈圈向来是年轻人的 “天下”,劈叉、下腰、高难度跳跃才叫吸睛。但这部《交际场:回响 1978》偏要反其道而行之,舞台上的主角全是 “爷爷奶奶辈” 的舞者。

咱们先上硬数据:9 位舞者平均年龄超 70 岁,最年长的都 80 岁了,他们清一色是 1978 年《交际场》首演的原班人马。

时隔 47 年,这些散落在世界各地的老人重新聚到一起,奔赴上海国际舞蹈中心的舞台,这哪是演出啊,分明是一场跨越半生的艺术约定。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKeLfwQJA

能看到这场演出,背后全是国际力量的联手发力:上海国际艺术节委约制作,英国萨德勒之井剧院、皮娜・鲍什基金会一起助推,人家还拿过柏林戏剧节 “尤为杰出作品” 奖,含金量直接拉满。

不过当初接到复排邀请时,老舞者们心里全是打鼓。79 岁的约翰・吉芬直接拒绝:“梅丽尔,我老了,原版三个小时的舞,现在真撑不下来了”。

可导演梅丽尔・坦卡德(也是首版舞者)一句话,直接戳中了他们的心:“咱们不是模仿年轻时的自己,而是和青春对话啊”。就这一句,让老人们动了心。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKeN7nEjv

舞者阿瑟・罗森菲尔德说,听到那首《黑咖啡》的旋律,就像有人在身体里按了开关,脚步会下意识跟着动,“你听到音乐就知道,它一直藏在你身体里”。

舞台一拉开,全场瞬间安静。半透明幕布上,1978 年的演出影像在闪烁,年轻的舞者们活力四射地跳跃、旋转。

幕布后面,白发苍苍的老人们同步起舞,佝偻的脊背、迟缓的步伐,和影像里的自己形成跨越时空的呼应。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKeP9h0kS

更让人破防的是,舞台上排列的木椅,有好几把是空着的 —— 那是给已经离世的首版舞者留的位置,这份 “留白” 比任何华丽的动作都更戳泪点。

演出时,有观众拍下这样一幕:一位老舞者跳着跳着,突然盯着幕布上年轻的自己愣了神,嘴角带着笑,眼里却闪着光。

就像约翰・吉芬说的:“不是和年轻时的自己竞争,而是互相补充,那种感觉太奇妙了”。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKeTqGqKI

我跟你讲,要是没搞懂原版《交际场》,你可能真体会不到这场 “回响” 的深意。

这部舞剧的德语名 “Kontakthof” 藏着好多门道,既指平常的交际场所,又暗喻监狱里的放风区,甚至有人解读成红灯区。

有意思的是,皮娜・鲍什从来不多解释,就让大家自己琢磨,这也成了她作品的标志性特点。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKeXgQqQe

皮娜的厉害之处,就是把舞蹈从 “炫技秀” 拉回了生活本身。没有花里胡哨的高难度动作,全是咱们日常能见到的小姿态:

想吸引别人注意时的尖叫、试探着触碰对方的手势、被拒绝后的失落模样。男女舞者的互动,总在温柔和残酷之间来回切换。

女舞者有时候像没灵魂的洋娃娃,在男舞者怀里被随便摆弄;有时候又像被规矩绑住的木偶,机械地走进别人设好的 “圈套”;而男舞者呢,也总免不了遭遇心仪对象的拒绝和轻蔑。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKeZnmF0f

这不就是现实里两性关系的真实写照吗?为了摆脱孤独、想和别人 “靠近”,我们有时候会做些 “残酷” 的事:要么对别人发脾气,要么委屈自己受羞辱,还要扛着社会的各种评判。

皮娜用舞蹈把这些藏在生活里的真相,赤裸裸地摆到了舞台上。而 “回响 1978” 版,让这份真相多了岁月的重量。原剧中有个女舞者,一直追逐、依靠着男舞者。

可 47 年后,当年的男舞者已经离世,如今她只能对着空无一人的舞台,徒劳又悲伤地追逐、伸手。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKeboAYiK

还有个片段,原版里女舞者像个没有生命的物体,承受着一群男舞者的摆弄;而在 “回响” 版里,同一个女舞者只是回头凝望幕布上近半个世纪前的自己,然后默默转身离开。

从另一个角度看,这部剧能这么成功,还藏着 “中国制造” 的硬底气。

原版舞美是三面高墙搭起来的老式舞厅,为了还原那种 “被烟熏过、沾着灰尘” 的岁月痕迹,上海话剧艺术中心的团队足足忙活了 4 个月。

导演梅丽尔也做了贴心调整,把原版 3 小时的内容缩短了 50 分钟,不再追求密集的动作,反而多了很多停顿和留白。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKf651r1i

老舞者们也不硬撑,忘记动作时就相视一笑,体力不支时就放慢节奏,这份 “不完美” 恰恰成了最大的亮点。

舞者贝娅特丽切・利博纳蒂常因记不住站位自责,可老同事们总会安慰她:“咱们都接受这个版本的不完美,因为这份不完美里,藏着我们 47 年的人生啊”。

更难得的是,《交际场》的生命从来没停过生长。

1978 年成年版的残酷、2000 年普通老人版的坚韧、2008 年青少年版的鲜活,再到如今 “回响 1978” 版的释然,四个版本拼出了一部完整的生命史诗。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKf7glrO9

这是 68 岁就离世的皮娜没来得及完成的心愿,还好她的舞者们用半生时光,替她实现了。

现场有个年轻观众说:“本来是陪妈妈来看的,结果自己哭得比妈妈还凶。看着老人们和年轻时的自己共舞,突然就懂了生命的意义”。

是啊,这场演出早就不只是舞蹈,而是一次关于时光、关于热爱、关于生命的深度对话。

http://image1.hipu.com/image.php?url=YD_cnt_209_01owKf9RhoCv

艺术这东西,从来不是年轻人的专属。70 多岁的舞者用布满皱纹的手,跳出了最动人的生命之歌。47 年岁月流逝,带走了轻盈的舞步,却沉淀下最真挚的热爱。

咱们总说时光无情,可在这些舞者身上,时光分明是温柔的 —— 它让艺术有了厚度,让热爱有了痕迹。真正的经典,从来不会被岁月打败,反而会在时光里愈发璀璨。