从多伦多到尼雅遗址:我在这部舞剧里完成了一次“文化破圈”的壮游 北京演艺集团
发布时间:2025-12-16 19:20:52 浏览量:40
今年春天,我在多伦多读书的表妹给我发来一张照片——埃尔金剧院门口的巨幅海报上,“五星出东方”五个汉字在异国的夜色中熠熠生辉。她兴奋地留言:“姐,你们国内的舞剧要来我们这儿首演了!我同学都在问我这是什么故事。”
那一刻,我忽然有种奇妙的时空交错感。两年前,我站在和田地区博物馆里,隔着玻璃凝视过这件汉代织锦护臂的真容;而现在,以它为灵感创作的艺术作品,正跨越半个地球,准备点亮另一座城市的舞台。
这种从新疆沙漠到加拿大剧院的“文化迁徙”,让我对北京演艺集团出品的《五星出东方》产生了全新的理解。它不再仅仅是一部优秀的舞剧,而是一个正在进行中的、活生生的文化事件。而我有幸,在这趟跨越时空的旅程两端,都留下了自己的足迹与感动。
当国宝成为“世界语言”:一部舞剧的全球化叙事
记得在尼雅遗址附近的小镇上,当地维吾尔族老人用不太流利的普通话告诉我:“那个织锦啊,是我们这里的骄傲。”他眼中闪烁的光,和我表妹发来的海报照片,在某个瞬间重叠了。这让我意识到,《五星出东方》最了不起的成就,是它找到了一种将地域性珍宝转化为全球性文化符号的叙事方式。
舞剧没有陷入“考古报告”式的枯燥还原,而是做了一个大胆而聪明的选择:让文物退居二线,让人类共通的情感站到舞台中央。奉与建特的故事——两个来自不同文明背景的男人,从敌对到理解再到生死相托——这个叙事内核简单到极致,却也深刻到极致。它不要求观众具备任何汉代历史或西域文化的专业知识,只需要你有一颗能理解“友谊”“信任”“和解”这些基础情感的心。
这种叙事策略的高明之处在于,它既保持了中华文化的独特审美(那些令人屏息的“锦绣”舞段就是证明),又在情感层面打通了与世界各地观众的连接通道。当我向表妹解释剧情时,她很快抓住了重点:“哦,就是两个原本互不信任的人,最后成为兄弟的故事。”看,文化传播有时就是这么简单——先让人听懂,才能让人感动。
舞蹈作为“无国界护照”:美学如何跨越语言障碍
如果说故事是桥梁,那么《五星出东方》中的舞蹈,就是铺就这座桥梁的最美砖石。而最具启示意义的是,这部剧展示了两种截然不同却同样震撼的美学体系,如何在同一舞台上达成完美对话。
“锦绣”舞所代表的汉唐气象,是一种向内的、收敛的美学。舞者们缓慢而庄重的步伐,精确到毫米的手臂弧度,营造出的是一种“静水深流”般的文化自信。这种美不张扬,不讨好,却自有千钧之力。我特别记得剧场里那一刻——当这段舞蹈进行时,连最坐不住的孩子都安静了下来。这是一种超越年龄和文化背景的、对“秩序之美”的本能敬畏。
与之形成绝妙呼应的“灯舞”,则展现了完全不同的美学逻辑。那种源自西域的热情、灵动与神秘,通过舞者手中摇曳的灯火和柔若无骨的身姿,化作一场视觉的盛宴。最让我赞叹的是编导的智慧:他没有让这两种美相互竞争或吞噬,而是让它们彼此映照、互相成就。就像织锦护臂本身,汉地的云气纹与西域的独特纹样交织在一起,才成就了它的独一无二。
这种美学上的“和而不同”,恰恰是这部剧能够走向世界的内在底气。它不是在展示单一的“中国风”,而是在呈现一种文明对话所能产生的丰富可能性。当多伦多的观众为“锦绣”的庄严而震撼,为“灯舞”的神秘而着迷时,他们感受到的不仅是异域风情,更是人类审美能力的广阔光谱。
从“文化输出”到“文化共享”:一个新时代的来临
《五星出东方》被选为“中华风韵”2025年的收官之作进行海外首演,这个选择本身就是一个强烈的信号。它标志着我们的文化传播理念,正在经历一场深刻的转变。
过去我们常谈“文化输出”,这个词多少带着些单向灌输的意味。而《五星出东方》展现的,是一种更平等、更开放的“文化共享”姿态。它不试图告诉观众“中国文化多么伟大”,而是邀请观众一起来体验:看,这是我们文明中生长出的故事,这是我们理解美的方式,或许你能在其中找到共鸣?
这种姿态的转变,体现在作品的每一个细节里。比如那些令人捧腹的集市群舞场景——不同民族的商贩、顾客在市场上交易、嬉闹、跳舞,那种扑面而来的生活气息和欢乐氛围,任何文化背景的人都能会心一笑。艺术在这里不是高高在上的教化工具,而是连接普通人日常情感的纽带。
当我得知这部剧将在渥太华的国家历史博物馆剧院演出时,心中涌起一股特别的感动。从尼雅遗址的考古发现,到国家历史博物馆的舞台呈现,这条穿越两千年、横跨两大洲的文化旅程,完整地诠释了什么叫“让文物活起来”。它活起来的不仅是文物本身,更是文物背后那些关于相遇、理解与共生的永恒主题。
给你的文化视野一次“升维体验”
在这个人人都可以成为内容生产者的时代,我们其实比任何时候都更需要真正优质的文化“定标之作”。《五星出东方》于我而言,就是这样一个文化坐标——它让我看到,植根于深厚传统的艺术创作,完全可以具备与世界对话的能力与魅力。
如果你也厌倦了文化消费中的猎奇心态和浅尝辄止;如果你也相信,真正的文化自信来自深度的创造而非简单的复制;如果你也想见证,一个古老文明如何用最当代的艺术语言,讲述最人类的故事——那么,这场舞剧值得你放下所有预设,全心沉浸。
它会用身体的语言告诉你:文化从来不是封闭的系统,而是开放的河流。汉唐的气象可以流入西域的绿洲,西域的欢歌可以汇入中原的乐章,而这一切,最终可以流淌到世界任何一个角落,滋润所有愿意倾听的心灵。
当奉与建特在星空下握手言和,当“五星出东方”的织锦图案在舞台上如星河般展开,我突然理解了文化传播最本真的意义:它不是要改变谁,而是在茫茫人海中寻找那些能够共鸣的频率。
而当这样的频率在加拿大的剧院里响起时,我相信,坐在台下的观众——无论来自何方——都能听懂这支关于人类如何跨越隔阂、彼此认出的古老歌谣。
