站点出售QQ:1298774350
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 舞蹈芭蕾

《天工开物》,跨越山海的“外交大戏”

发布时间:2026-02-10 16:09:02  浏览量:2

从演出市场的“现象级”表现,到外交舞台的“重量级”亮相,舞剧《天工开物》的成长轨迹,也印证了其符合国家文化出海的战略需求。

作者 | 李梦玉

题图 | 希腊巡演现场图

2月5日,外交部举行2026年新年招待会。会上,舞剧《天工开物》精彩亮相。

当东方舞蹈的柔美与中国古代科技的厚重在舞台上交融,一场无声的跨文明对话就此发生。北马其顿驻华大使萨什科·纳赛夫由衷赞叹:“演出十分出色!江西正逐步成为重要的文化枢纽,其戏剧艺术成就斐然。”

一部以明代科技典籍为蓝本的舞剧,凭何跨越山海、跻身外交殿堂?答案,藏在它的根、它的形、它的时运里。

舞剧《天工开物》精彩亮相外交部2026年新年招待会。

文明的底气,是外交的硬资本

外交的本质,是不同文明的相遇与对话,而能成为外交载体的作品,必然承载着一个国家最深厚的文明基因与最鲜明的精神标识。

作为“影响世界的江西”系列舞台剧首部作品,《天工开物》精准捕捉了中华文明中“务实创新、开放包容”的核心特质,将一部近400年前的科技典籍,转化为可感知、可共鸣的文明符号。

明代江西籍科学家宋应星编撰的《天工开物》,是人类历史上首部系统记述农业和手工业生产技术的百科全书,被达尔文、李约瑟盛赞为“17世纪中国最伟大的农业手工业百科全书”,宋应星本人也被誉为“中国的狄德罗”。

300余年前,《天工开物》携硬核的科技体系远渡重洋,在正处于工业革命浪潮中心的西方世界,引发了一场追寻古老东方智慧的热潮;300余年后,这部巨著化身舞剧,携东方古典美学之韵,融合现代影像技术之力,再度亮相世界舞台。

从创排之初,《天工开物》就积极寻求与国际高端文化平台、知名艺术节、主流剧院的合作,借助其成熟的渠道和品牌影响力进入海外主流文化市场。

目前,该剧已在北京、上海、深圳等50余座城市巡演达150场,综合上座率超98%,累计观众逾12万人次,多地出现一票难求的盛况,形成“现象级”文化热点。

在海外巡演中,从联合国总部舞台到瑞士日内瓦世界知识产权总部,从澳大利亚悉尼歌剧院到希腊雅典圣诞剧场,舞剧在4国完成7场精彩演出,掀起“东方美学风暴”,让世界看到了中华文明的当代活力。

应该说,“出圈”后“出海”,是舞剧《天工开物》艺术魅力的自然流向,也是对海外演出市场和观众的热切回应。从演出市场的“现象级”表现,到外交舞台的“重量级”亮相,它的成长轨迹,也印证了其符合国家文化出海的战略需求。

舞剧《天工开物》巡演百场纪念暨海外巡演启动仪式在北京天桥艺术中心举行。

守正创新,才是跨文化传播的王道

外交场合的文化传播,最忌“自说自话”。语言不通、文化有别,再深厚的内核,没找对表达方式,也是对牛弹琴。《天工开物》之所以能够“破圈”,就在于找到了“科技+艺术”的破壁之法。

舞蹈是外交的先行官,艺术则是人类共通的语言。正如老年宋应星扮演者马蛟龙所言:“虽然语言不通,但舞剧能让大家共享一种深切的情感,这就是舞蹈和本土文化的穿透力。”

以身躯为笔,每一个腾跃,都是漂泊远方的注脚;每一次凝望,皆成跨越语言的恳谈。

弯腰播种的舞蹈动作,配合全息稻穗影像,让抽象农耕智慧变得通俗易懂;“陶埏”篇章的华彩舞段,让外国观众直观感受到制作工艺的繁复——这些无需翻译的感染力,比任何宣传稿都管用,也让外交场合的文明对话,少了生硬,多了温情。

尤为难得的是,这部舞剧没把典籍演成“老古董”。导演、编剧陆川巧妙地抓住宋应星“突破时代”的现代性,大胆采用电影分镜思维,对人物心理变化和境遇变迁进行细腻刻画,将舞台现场塑造成“行走的实验室”,用舞蹈演绎造纸、制瓷、火药的工艺。

在中国(新余)·澳大利亚(悉尼)《天工开物》文化交流座谈会上,陆川表示:“它记录了看似非常冷静、冰冷的科学技术,但是它里面蕴藏的是对改善人类生活的巨大善意。我认为这种善意,是共通的,也是中国人对世界的善。”

这种巨大的善意、这种创新务实精神,不排他、不傲慢,既能彰显中华文明的包容性,又能戳中全人类的共同追求。这正是外交对话的核心:不用言语说服,用共鸣交心。

此外,在艺术表达上,利用“巨物装置”、双层纱幕设计等构建“大、简、巧”的明制美学;借助原始劳动声效的弦乐转化、明代雅乐与民乐融合等方式,探索科技与自然的声景实验;通过陶纹灵感、宽袖变体、赤足造型等元素,实现服装设计的舞剧化再造。

尤其令人惊喜的是,科技的注入给这份感染力加上了buff。“四百年前江西的一个书生,一个时代的逆行者,听完他的故事,我觉得世界各地的年轻人内心都能产生共情。里面有科技之光,我觉得有很多modern的、当下的东西。”陆川说。

在北京百场巡演之际,主创团队与演员携手宇树科技机器人、机器狗共同登台谢幕,AI主题曲旋律悠扬、婉转衬景,AI画展以数字光影复刻古卷神韵……既藏科技锋芒,又显艺术审美,种种巧思将古代工艺与当下科技的传承诠释得恰到好处。

这种呈现,不只是好看,更是一种态度:中国人既能守得住千年遗产,也能玩得转前沿科技。在外交场合,它让各国使节直观看到,当代中国,既有历史底蕴,又有创新活力。

不刻意讨好,不故作高深,这种“全球化叙事、本土化表达”,是跨文化传播的真谛,也是它能在外交舞台站稳脚跟的关键。

舞剧《天工开物》剧照。

顺势而为,方能铸就“外交大戏”

一部作品能成为“外交大戏”,必须踩准时代的节拍。当下我们推动构建人类命运共同体,正呼唤这样的精品力作——既能彰显文化自信、科技自信,又能传递中国的包容与担当。

《天工开物》,恰好撞在了这个“风口”上。

如今,全球科技史观重构,中国迎战科技封锁、突破技术壁垒,而《天工开物》恰好串联起古代中国科技的辉煌与当代中国的开源精神——从宋应星的“共享技艺”,到DeepSeek的开源突破,传递的都是“中国科技乐于分享、反对封锁”的态度。

这与中国的外交立场高度契合,也回应了国际社会对中国科技发展的关注:我们珍视历史遗产,更愿意与世界共赢。

近年来,江西文化不断走出国门:景德镇陶瓷珍品在“丝路瓷行”——中国景德镇陶瓷文化特展上诉说海上贸易传奇,万安农民画在新西兰美术馆吸引国际目光,“牡丹亭”建筑在俄罗斯、阿联酋等国落地生根……

这些文化出海的实践,勾勒出江西文化海外传播的生动图谱。而《天工开物》的海外巡演,则将江西文化出海推向了新高度——从器物文化到精神文化,从静态展示到动态演绎,这也印证了中国外交“多层次、宽领域”的格局。

中国驻希腊大使馆公使衔参赞赖波表示:“《天工开物》把中希两国文化拉得更紧了,人民的友谊拉得更紧了。中西文明互鉴,也让我们有更多智慧去应对当今世界面临的各种难题。”

有文明内核做根,有创新表达做翼,有时代大势做帆,三者同频,才造就了《天工开物》这部“外交大戏”。它让世界看到,中华文明不止有诗词书画的传统浪漫,更有务实创新的时代风貌;中国外交不止有坚定自信的立场,更有兼收并蓄的温度。