站点出售QQ:1298774350
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 舞蹈芭蕾

春晚常客大山60岁近照曝光!巅峰时主动淡出中国舞台,如今须发皆白沧桑模样引全网唏嘘

发布时间:2026-04-03 00:17:41  浏览量:4

2026年3月,几张大山在加拿大生活的近照在网上流传开来。 照片里的他头发胡子全白了,脸上布满皱纹,身形消瘦,整个人透着一股沧桑感。 可站在他身边的重庆妻子甘霖,却完全是另一番景象:身材保持得很好,脸上没什么皱纹,气色红润,风采依旧。 两人站在一起,强烈的对比感扑面而来,看着都不像一代人。

这个曾经在春晚舞台上喊着“玉兰,开门呐”的外国小伙,如今已经60岁。 他从家喻户晓的电视明星,变成了须发皆白的普通老人。 很多人好奇,这对跨国夫妻究竟是如何走过30年婚姻,大山又为什么在事业最火的时候选择离开中国舞台。

大山的本名叫马克·罗斯韦尔,1965年出生在加拿大渥太华。 他家和中国的缘分要从爷爷奶奶那辈说起。 抗日战争时期,他的祖父母就在中国河南商丘的一家医院做外科医生。 他们当时带着三个不到六岁的孩子来中国,因为医疗条件太差,有两个孩子不幸染病去世,永远留在了中国的土地上。

这段家族往事影响了大山后来的人生选择。 1984年,他考进多伦多大学东亚系开始学习中文。 四年后,他作为交换生来到北京大学继续深造。 1989年央视元旦晚会上,一个穿着军大衣的外国小伙子,用一口地道的北京话喊出“玉兰,开门呐”,一夜之间红遍大江南北。 那时他24岁,刚从北大中文系毕业没多久。

春晚走红后,大山正式拜著名相声演员姜昆为师。

1990年上海举办相声交流活动,姜昆把大山带去了。 当时相声界的泰斗侯宝林也在场,侯大师上台就发了一通感慨,话里话外说的是现在有个现象不太好,好像是个外国人,只要中文说得溜就能上台说相声。台下的大山听得心里直打鼓。

后来姜昆私下里去找师爷侯宝林,把大山平时怎么下功夫学习的情况仔细说了一遍。 又过了两三年,大山去给侯宝林拜寿,侯大师特意把他叫到身边坐下,当着所有人的面拍了拍他的肩膀,亲口承认说“这是我们家的第四代传人”。这下才算是在相声界真正给了他一个名分。

有了这个认可,大山的事业顺风顺水。

他前前后后上了五次春晚,还在2006年主演了长篇电视剧《宫廷画师郎世宁》,这是他头一回当男主角。

他在语言上是真下了死功夫,不光北京话说得地道,连复杂的广东话都琢磨得透透的,能头头是道地分析九声六调。 还告诉别人哪个字发音嘴得闭上,哪个字得用丹田气。

后来他的身份也越来越官方。

2010年他当了上海世博会的加拿大总代表,2012年被任命为加拿大中国亲善大使。 除了这些,他还常年坚持做公益,从1999年起就给加拿大抗癌协会当中国的亲善大使,还免费拍了好几个环保公益广告。

那几年,大山不是在录节目就是在去演出的路上。 这种四处奔波的生活虽然辛苦,但也让他碰上了人生中最重要的那个人。 1990年大山到辽宁参加一场演出,负责接待工作的是一个叫甘霖的重庆妹子。 这个姑娘做事麻利,性格直来直去,一下子就把大山给吸引住了。 而甘霖也觉得,这个中文说得比自己还标准的加拿大人特别有意思。

在那个年代,一个外国人娶个中国媳妇不是件小事,很多人都不看好,觉得文化差异太大,日子肯定过不到一块儿去。

可他俩顶住了压力,在1993年结了婚,后来还生了一儿一女。

他们一起过了三十多年,摸索出了一套相处模式,互相尊重给对方留足空间。 从他们家饭桌上就能看出来,大山想吃西餐就自己做,而甘霖则能烧得一手地道的重庆菜。

大概从2010年开始,观众就发现大山好像从电视上消失了。 其实他不是过气,而是主动选择了另一条路,带着家人把生活的重心搬回了老家加拿大。 回去之后他可没闲着,自己开了个文化交流工作室,从一个大众明星,变成了一个文化传播的中间人。

他经常在当地办一些小型的分享会,用流利的中英文给加拿大人讲中国的二十四节气,还现场给他们朗诵唐诗宋词。 2015年,他把自己在中国几十年的经历编成了脱口秀,取名叫《大山侃大山》,在北美到处演出。 2017年,他还登上了墨尔本国际喜剧节,后来又琢磨出了一个新的演出形式叫《大山笑友汇》,2022年9月正式搬上舞台。

这个近两小时的演出,从头到尾都是他一个人操办。 除了自己上台,他还特别愿意给当地说中文的脱口秀年轻人机会,邀请他们一起表演。 2023年底他又接了个新挑战,参演了张国立导演的中文版话剧《肖申克的救赎》,在里面演了个主要角色。 随着话剧在2024年开始全国巡演,60岁的大山又以一个全新演员的身份,回到了他熟悉的中国舞台上。

他们的两个孩子在中英双语的环境里长大,如今一个在中国发展,一个留在加拿大生活。 在加拿大的家里,墙上挂着龙飞凤舞的毛笔字,柜子上摆着花花绿绿的京剧脸谱。 大山有个习惯雷打不动,就是每天得听上一段相声。 他说自己不是“中国通”,而是“中加桥”,桥的意义从来不是归属,而是连接。