《现代汉语词典》部分词语释义献疑(25):舞伴及其他
发布时间:2026-04-14 06:33:10 浏览量:1
作为语言文字爱好者,老小孩有个小目标,翻完《现代汉语词典》(第7版),过程中发现有些词语释义或值得商榷,遂不揣陋见,撰成此献疑系列,就教于方家,以为祖国语言文字规范化贡献一点努力。
欢迎各位读者朋友留言交流讨论。
121.作业
原释:①教师给学生布置的功课;部队给士兵布置的训练性的军事活动;生产单位给工人或工作人员布置的生产活动:~本|课外~|~计划。②从事这种军事活动或生产活动:带电~|队伍开到野外去~。
个见:义项②的“这种”,应该指的是义项①中的活动。但义项之间应当是相对独立的关系。
建议:删去“这种”。
122.支着儿
原释:从旁给人出主意(多用于看下棋)。
个见:“用于看下棋”也许是来源,但不见得是“多用于”。“支招”貌似也比“支着”更通俗易懂,应作为推荐词形。
建议:删去括注,两者互换推荐词形与非推荐词形。
123.只
原释:② b )用于动物(多指飞禽、走兽):一~鸡|两~兔子。
个见:“蜜蜂”“蚂蚁”“蜘蛛”等不是飞禽也不是走兽,也用量词“只”形容。
建议:删去括注。
124.舞伴、舞池、舞会、舞迷
原释:【舞伴】跟自己一起跳交谊舞的人。【舞池】供跳交谊舞用的地方,多在舞厅的中心,比休息的地方略低,所以叫舞池。【舞会】跳交谊舞的集会。【舞迷】喜欢跳舞而入迷的人(多指跳交谊舞)。
个见:“舞场”的定义是“营业性的供人跳交谊舞等的场所”,尚且有个“等”字。这几个词语,却不知为何会专指“交谊舞”,其他舞怎么办?实在没有道理。
建议:前三个词的定义都删去“交谊舞”中的“交谊”,“舞迷”的定义删去括注,均改特指为泛指。
125.正比
原释:②一个数对另一个数的比,如9:3。
个见:“一个数对另一个数的比”叫做“正比”,这等于说“比”叫“正比”,似乎逻辑不通。再从“反比”义项②“把一个比的前项作为后项,后项作为前项,所构成的比和原来的比互为反比。如9:3和3:9互为反比”,可知“9:3”或“3:9”应该都叫做“比”,而非“正比”。
建议:删去义项②。
《现代汉语词典》部分词语释义献疑(24):珠圆玉润及其他
