连个舞都偷,没偷明白都能拿奖,谁来管管韩国!
发布时间:2026-02-18 21:16:01 浏览量:2
最近,
韩国的一个舞蹈作品《佾舞》
,在海外舞蹈界引发了不小的关注,甚至
还获得了有“现代舞奥斯卡”之称的贝西奖。
然而,就在大家抱着学习的态度打开舞蹈视频时,直接被震惊得说不出话来。
从舞台风格、服饰妆造,到群体列阵的姿态和标志性的后仰造型,全部都在抄袭咱们的舞台诗剧《只此青绿》。
不是,抄袭的舞蹈都能获奖了吗?这个“现代舞奥斯卡”的门槛这么低了吗?
但凡是看过这个舞蹈的,就不难发现,
这个所谓的《佾舞》完全就是在东施效颦。
虽然能看出是在抄袭《只此青绿》,但是该抄的地方没抄明白,完全没必要的地方却非常上心。
比如服饰颜色,《只此青绿》的灵感来自王希孟的传世名画《千里江山图》。
图中青绿色的颜色,就是《只此青绿》舞蹈演员衣服颜色的来源。
看咱们原版的《只此青绿》,服装颜色多有层次感,舞台效果多么梦幻!
反观韩国这边呢?更像是“大葱开会”,或者说“菠菜成精”。
甚至有网友调侃:韩国人是不是把《只此青绿》,看成了《只有绿》了?要不然为啥弄出了这么一套服饰。
至于舞蹈动作更是离谱。
原版《只此青绿》是将静态的绘画语言变成了动态的肢体叙事
,通过“静待”、“望月”、“垂思”等等舞蹈动作,传递出宋代文化的精神内涵。
而《佾舞》虽然嘴上说的是融入了韩国国家级非遗“宗庙祭礼乐”,并以此进行创新的,但是实际表现,却是彻彻底底的南辕北辙。
看起来就是生搬硬套了《只此青绿》的几个标志舞蹈动作
,然后就拿来参赛了。
而且这个妆造和穿着,让不少中国网友感觉异常恐怖,不少人直呼“像纸人,阴气森森”的。
更离谱的是,
这个舞蹈的创作团队,在自己社交平台上无差别地拉黑所有提到《只此青绿》的网友
,谁在心虚可见一斑。
事实上,《佾舞》的抄袭并没有引发中国网友太多的波澜。
原因也很简单,
相较于韩国其他领域的抄袭盗窃,这个舞蹈的抄袭,反而算不得什么事儿了。
比如咱们都知道的,韩国的“江陵端午祭”在2005年成功申遗。
但是这个所谓的端午祭,不管是祭祀形式还是演戏、游艺等内容,本质上都和咱们的端午节,甚至更古老的傩戏有着千丝万缕的联系。
还有韩国的国菜“泡菜”。
2013年韩国将“腌制越冬泡菜文化”列为非遗后,还两次想把韩国泡菜的中文名改为“辛奇”,完全就是此地无银三百两的路数。
要知道,
中国制作泡菜的历史,比韩国相关记载要早得多。
除了这些人人皆知的抄袭,还有很多抄袭很多人不知道。
比如在这两年的韩国娱乐圈,频繁地出现了中国结的元素,
他们大言不惭地将中国结说成是韩国结。
更离谱的是,他们抄的时候不知道咋地了,
直接把中国联通的logo抄了去,还大言不惭地说这是韩国元素。
中国联通:啊?我?韩国元素?
最近韩国在大规模地抄袭中国武侠,不是那种单纯地复制,是把“武侠”这个文化类型说成是自己创造的
,然后把中国武侠狭义地定义为仙侠那种风格。
导致不少韩国民众天真的以为,武侠真的是韩国人创造的,就连“武林”这个词也是源于韩语。
甚至连中国术士算命的四柱八字也要偷
,他们把四柱翻译成韩语,然后再翻译成英语,翻译来翻译去,最后就成他们韩国的文化了。
最气人的是什么?最气人的是,
韩国人非但不承认这是偷的中国文化,还反咬一口说这是中国偷的韩国的。
现在在韩国民间,有一个理论非常盛行,那就是“保镖理论”。
简单说,就是说
当初向中国王朝朝贡,并非是臣服,而是花钱给自己雇了个保镖。
当初给大明朝贡,就是花钱雇保镖,大清更不用说。
甚至连现在的驻韩美军,都被韩国的年轻人定义为“韩国花钱雇来的保镖”。
所以很多韩国人认为他们是雇主,大清大明这些中国王朝是被雇佣的,当初那些东西就是韩国传给保镖的,如今拿回来怎么算偷呢?
这种阿Q式的精神胜利法,只能说韩国人是懂如何自我欺骗的。
实际情况是什么?
23年前曾有一部风靡亚洲的韩国热播剧《大长今》,里面就高度还原了真实历史。比如使用汉字、使用明朝年号、定期向大明朝贡等。
还有一个剧情,
朝鲜王朝中宗时期要册封世子,必须获得明朝皇帝的正式认可和册封。
这是宗藩关系中最核心的政治程序之一,并不是一个简单的形式。
像这种大事件,在大明史上也都有记载。
谁家确认下一代继承人需要一个“保镖”同意?很明显需要的是“家主”同意啊!
很可惜的是,像《大长今》这样比较尊重历史的韩剧实在太罕见了,更多韩国历史剧都充斥着不可言说的自嗨。
这次面对韩国抄袭舞蹈,很多网友其实是带着玩味的心态看的,就感觉在看一个跳梁小丑上蹿下跳。
或许大家感觉韩国的做法就是单纯的抄袭,并不会动摇中国文化的根基。
但事实上,
韩国的这一系列做法,就是在抽丝剥茧般地解构中国文化,将中国文化改头换面成自己的文化,本质上就是对文化根源的刻意抹除。
现在我们可以当做跳梁小丑一样看他们,但是百年、千年以后,这些改头换面的文化,会不会因为我们一次次的不屑辩驳,最终混淆了后人的认知?
那时候的国际社会还是否会对这个文化的根源有所了解?
从把首都汉城改名首尔开始,韩国某些势力就在努力营造“文化去中国化”,
想通过“走捷径”抢夺国际话语权,提升软实力。
他们试图通过重新诠释历史渊源来确立独特的文化身份,构建独立民族国家认同。
本质上,韩国的部分行为也可以被视为在美国支持下, 削弱中国文化影响力、争夺东亚文化代表权的一种策略。
那么我们该如何应对呢?
首先,我们要清楚什么是“文化共享”,什么是“文化挪用”。
毕竟人类文明本就是互相借鉴、互相模仿的,东亚文化圈更是同根同源,相似度很高。
“文化共享”是汲取灵感后进行本土化地创新和发展,最终形成全新表达。
别人知道你这个文化根源在哪,但是也会承认你这个文化的独立性,比如日本文化对中国唐朝文化的借鉴。
而“文化挪用”则是简单地抄袭和模仿,一些符号化的搬运,本质上就是一种赤裸裸的抄袭。
韩国的各种申遗、《佾舞》之所以惹人反感就是这个原因。
文化之争的本质是解释权之争。
韩国一再争夺“国际认证解释权”,已经在舆论和认知层面占据了优势地位,导致我们澄清原始根源变得更加困难。
单纯的愤怒和不屑不能解决问题。
我们要做的,就是支持“文化共享”,反对“文化挪用”。
更重要的是,树立起高度的文化自信,将自己的文化在新时代发展出新含义、新表达。
只要我们的文化之树足够枝繁叶茂,就不会惧怕时代的变迁和历史的发展。
#头条深一度#
