舞剧《五星出东方》海外首演!一块汉代织锦,如何跨越两千年“舞”到加拿大?
发布时间:2025-12-17 06:26:43 浏览量:33
1995 年,新疆尼雅遗址的考古发掘中,一件汉代织锦护臂重现世间,上面用织绣工艺呈现出 “五星出东方利中国” 八个字。这件国宝级文物静静躺在博物馆里近三十年,而今年12月,它将以另一种方式“走出国门”。
舞剧《五星出东方》12月启程海外首演,将登陆加拿大多伦多埃尔金剧院与渥太华国家历史博物馆剧院,接连上演 7 场。这不仅是 “中华风韵” 品牌 2025 年的收尾之作,更是这部舞剧初次踏上海外舞台的全新尝试。很多人好奇,一块小小的织锦护臂,怎么就能撑起一整台舞剧?
答案藏在《五星出东方》团队的巧思里。
舞剧没有简单地“复述”文物,而是以它为引子,虚构了一段汉代边疆的故事。戍边将领奉远与精绝首领之女春君,从误解到理解,从对峙到携手,最终共同守护这片土地上的和平与安宁。
这不是一个关于征服的故事,而是一个关于融合的故事。
舞台上,中原的礼乐文明与西域的热烈奔放相遇。汉家仕女的婉约身姿,与边疆舞者的飞旋长袖交织在一起。两种截然不同的美学语言,在同一个舞台上完成了一场跨越时空的对话。
说实话,把历史搬上舞台并不容易。
文字记载是冰冷的,文物是静默的,而舞剧需要的是鲜活的情感、流动的肢体、能够打动人心的瞬间。
《五星出东方》的主创团队花了大量时间研究汉代服饰、礼仪、乐舞,甚至连舞者手腕的角度、裙摆的弧度都反复推敲。他们想要呈现的,不仅是“好看”,更是“真实”——一种经得起推敲的历史质感。
当春君第一次看到中原丝绸时眼中的惊艳,当奉远在沙漠中独自守望时的孤独,当两族百姓终于围坐在一起举杯庆祝时的欢欣……
这些情感是跨越语言的。无论观众来自哪里,都能读懂。
选择加拿大作为海外首演地,其实颇有深意。
多伦多埃尔金剧院是北美最古老的剧院之一,渥太华国家历史博物馆剧院则承载着加拿大的文化记忆。在这样的场所上演一部讲述丝绸之路故事的中国舞剧,本身就是一种文明对话的延续。
两千年前,丝绸之路连接起东方与西方;两千年后,艺术成为新的桥梁。
7场演出,或许只是一个开始。
有人说,文化输出最难的不是“走出去”,而是“被看见”。
舞剧《五星出东方》选择了一条不那么讨巧的路。它没有迎合西方观众的审美预期,没有刻意简化东方文化的复杂性,而是用最本真的方式讲述一个属于中国的故事。
它相信,真正的美是有穿透力的。
那块织锦护臂上的“五星出东方利中国”,在古代是天象吉兆,寓意天下太平、国运昌盛。而今天,当这个故事以舞蹈的形式呈现在异国观众面前,它传递的依然是同一个愿望——和平、包容、共生。
12月的加拿大,或许正值寒冬。
但在剧院里,会有一群来自东方的舞者,用身体讲述一个温暖的故事。他们的每一次跳跃、每一次旋转,都在告诉世界:
历史从未远去,它只是换了一种方式,继续活着。
如果你恰好在加拿大,不妨走进剧院,亲眼见证这场跨越两千年的相遇。
